ev писал(а):если верить яндексу - 10% посетителей с украины, сколько из них говорят/читают - х.з.
Посетители с Украины отличаются тем, что они воспринимают оба языка. Т.е., в одном их топике могут легко уживаться цитаты с других источников на обоих языках. Размещая что-то на сторонних ресурсах, они должны понимать, что для других это не так, двуязычие нехарактерно. С таким же успехом те, кто знает, например, итальянский язык, могут отсылать посетителей на итальянский ресурс. Но это будет некорректно: как минимум, надо предупредить, что ресурс иностранный, и для большинства посетителей непонятный. А если он является незаменимым для работы с постом, то надо и перевести материал, как минимум, в объёме, достаточном для понимания.
Так что для тех, кто не готов отбросить своё двуязычие, нужна двуязычная или украиноязычная ветка.
ev писал(а):для сравнения можно привести статистику посетителей женщин - 10%
И что? Если эти женщины не понимают посетителей-мужчин, или, скорее, наоборот - то тогда да, нужна была бы такая ветка. Или если бы эти женщины, несмотря на активность модераторов, продолжали бы оффтопить, обсуждая в темах о Паскале красивую одежду или прокладки, то раздел бы был оправдан. Пока они адекватны и готовы общаться на те же темы, а предоставляемые ими ссылки вполне понятны остальным - вопросов нет.
Добавлено спустя 10 минут 17 секунд:ev писал(а):будьте терпимей к иностранным заказчикам - это позволит вам выйти на международный уровень
Если иностранный заказчик сразу говорит на английском/немецком/французском - вопросов нет (впрочем, в двух последних случаях мало кто сможет с ним общаться). Если он перевёл свой текст через гугл - то, в порядке исключения, можно посмеяться (и это хоть как-то скрасит недоумение от сути текста) и объяснить топикстартеру (уже по-английски), что так лучше не делать.