1. Использовать так называемые встроенные средства (Translations, DefaultTranslator, Gettext). + вот этот модуль с которым действительно все заработало:
- Код: Выделить всё
unit uTranslator;
{$mode objfpc}{$H+}
interface
uses
Classes, SysUtils, LResources, GetText, Controls, typinfo, Translations;
type
//Translations, DefaultTranslator, GetText
{ TTranslator }
TTranslator = class(TAbstractTranslator)
private
FFormClassName : String;
FPOFile:TPOFile;
public
constructor Create(POFileName:string);
destructor Destroy;override;
procedure TranslateStringProperty(Sender:TObject; const Instance: TPersistent; PropInfo: PPropInfo; var Content:string);override;
end;
var
POFileName : String;
implementation
uses
Forms, LCLProc;
{ TTranslator }
constructor TTranslator.Create(POFileName: string);
begin
inherited Create;
FPOFile := TPOFile.Create(POFileName);
end;
destructor TTranslator.Destroy;
begin
FPOFile.Free;
inherited Destroy;
end;
procedure TTranslator.TranslateStringProperty(Sender: TObject;
const Instance: TPersistent; PropInfo: PPropInfo; var Content: string);
begin
if Instance.InheritsFrom(TForm) then
begin
FFormClassName := Instance.ClassName;
DebugLn(UpperCase(FFormClassName + '.'+PropInfo^.Name) + '=' + Content);
Content := FPOFile.Translate(UpperCase(FFormClassName + '.' + PropInfo^.Name), Content);
end
else
begin
DebugLn(UpperCase(FFormClassName + '.'+Instance.GetNamePath + '.' + PropInfo^.Name) + '=' + Content);
Content := FPOFile.Translate(UpperCase(FFormClassName + '.'+Instance.GetNamePath + '.'+ PropInfo^.Name), Content);
end;
// convert UTF8 to current local
Content := UTF8ToSystemCharSet(Content);
end;
initialization
POFileName := '.\language.ru.po'; // для примера
// присваеваем свой Translator
LRSTranslator := TTranslator.Create(POFileName);
{
Теперь при считывании текстовых Свойств обектов формы будет
вызываться метод TranslateStringProperty
}
end.
но есть два минуса: первый, что нет перевода так сказать на лету (надо обязательно перезапускать приложение) и второй это то что включение функции i18n в опциях проекта не вносит все
- Код: Выделить всё
resourcestring
2. Способ использовать dxgettexthttp://dybdahl.dk/dxgettext/ + poedit http://www.poedit.net. Первый из них создает *.po файлы анализируя исходный код, а второй делает из *.po файлов project.mo файл который хранит в себе все переводы. Минус этого подхода пока только в том, что при анализе утилитой dxgettext используются расширеня файлов Delphi *.dpr *.dfm *.pas итд.
Интересует следующее есть ли лучший путь? (только интим, который связан с написанием своих версий модулей gettext & tranlations НЕ ПРЕДЛАГАТЬ).