В русском языке нет слова «пробЫвать»!!!
Да, действительно. Лично я обязуюсь следить впредь за правильным употреблением.
Nik писал(а):Увы, но пока у нас есть министр Фурсенка, уверенным в сабже быть нельзя. Кофе тоже был он, ан на тебе.
У меня на последнем месте работы была традиция совместного чае- и кофепития. И как вспоминается, я никогда не слышал выражений: "молотый кофе" (молотого не было), "чёрный кофе" (сливок тоже не было) - оба эти примера приводят в словарях, "растворимый кофе" (только растворимый и был). Зато слышал: "пойдём попьём кофе", "насыпь мне кофе", "дай мне кофе" (банку), "и мне кофе сделай", "тебе кофе с сахаром?", т.е. случаи, когда род не проявляется. Эдакое слово без рода. С одной стороны, это отрывает его от старой парадигмы, с другой - не даёт пристать к новой, по крайней мере явно.
Слово "виолончель" когда-то было мужского рода, стало женского. Почему, не знаю; слова иногда меняют род. Если большинство не чувствует ни семантической, ни прагматической потребности считать, что "кофе" мужского рода (например, не чувствует связи с родовым понятием "напиток"), то настаивать, что так правильно, потому что записано в грамматических правилах, бессмысленно. Нет общего правила для заимствованных слов, оканчивающихся на гласный и обозначающих неодушевлённые предметы. Да и нет правил на все века. Станет "кофе" среднего рода - ничего страшного не произойдёт, просто старое правило заменится новым. (А в качестве компенсации слово "полотенце" (в форме "полотенец") перейдёт в мужской род).
Явление подмечено правильно. Да и трудно его не заметить. Только сдаётся мне, что Задорнов не консультировался с филологами, которым предъявляет претензии. Например, "перспективы" (мн.ч.) в переносном смысле - нормальное употребление, даётся в словарях.