Создаю тему с запасом, поскольку у меня предложений пока только два.
В svn относительно недавно произошла реструктуризация главного меню, в результате чего появились два новых пункта - Source и Refactoring. В русском переводе они сейчас называются "Исходный код" и "Переработка кода". Это единственные пункты главного меню, представляющие собой не отдельные слова, а словосочетания. Имхо, это уменьшает читабельность меню, поскольку один такой пункт воспринимается как два. Возможно, моё субъективное мнение связано с тем, что я не видел ни одной другой программы, имеющей многословные пункты в главном меню (подменю не в счёт).
Я предлагаю:
1) "Исходный код" переименовать в просто "Код". Я думаю, смысл от этого не потеряется, тем более, что в подменю уже есть просто "код" вместо "исходного кода" - например, "Обозреватель кода", "Завершить код", "Шаблоны кода" и т.д.;
2) "Переработка кода" переименовать в "Рефакторинг". Я знаю, что мультитран предлагает только "переработку кода", однако считаю, что "рефакторинг" является достаточно употребимым в русскоязычной среде (в т.ч. в википедии, переводах книг) чтобы использовать именно такой вариант перевода.
Хотелось бы узнать, кто что думает по поводу предлагаемых изменений. И разумеется, хочется узнать мнение Максима как мэйнтейнера русской локализации Lazarus.