Редактирование и вычитка книги

Книга адресована школьникам средних и старших классов, желающим испытать себя в «олимпийских схватках». Может быть полезна студентам-первокурсникам и преподавателям информатики.

Модераторы: Oleg_D, Модераторы

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Oleg_D » 25.07.2012 15:01:40

По этой ссылке
http://zalil.ru/33608316
скачивается ещё одна версия книги в формате FB2 (zip-архив).
Потестируйте, пожалуйста, кто может, и дайте свои заключения/советы.
Oleg_D
постоялец
 
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 09.05.2011 11:28:36

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение iskander » 25.07.2012 15:55:52

STDU Viewer 1.6.131 валится замертво при попытке открытия файла.
iskander
энтузиаст
 
Сообщения: 606
Зарегистрирован: 08.01.2012 18:43:34

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение fpbt » 30.07.2012 20:09:28

Некоторые неточности:

стр. 108 (вместо 3 написано 2):
case Random(20)+1 of
1: S:= ’Первый’;
2: S:= ’Второй’;
2: S:= ’Третий’;
else S:= ’’;
end;



стр 257 (вместо "]" стоит ")"):
var k, n : byte; c: char;
. . .
k:= 10; n:= 20;
SN1:= [1..k, n+5]; { 1..10, 25 }
c:= ’m’;
SC1:= [c, ’a’, ’b’); { ’m’, ’a’, ’b’ }
fpbt
новенький
 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 27.09.2011 21:48:35

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Oleg_D » 30.07.2012 23:13:17

fpbt
Большое спасибо за подсказки, исправляю.
Oleg_D
постоялец
 
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 09.05.2011 11:28:36

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Vapaamies » 30.07.2012 23:54:45

Oleg_D писал(а):По этой ссылке
http://zalil.ru/33608316
скачивается ещё одна версия книги в формате FB2 (zip-архив).

Эта версия открылась в читалке (Onyx Boox M92).

Начал читать, но глаз зацепился за языковые шероховатости, и сразу включился "режим корректора":
  • Наиболее распространенные ПК принято называть не IBM-подобные, а PC-совместимые. Во времена DOS их называли типа IBM PC или IBM PC-совместимые, но теперь IBM сосредоточилась на выпуске серверов, и приставка IBM ушла.
  • Название самой распространенной ОС пишется как MS Windows -- без дефиса. Да, были DR-DOS, PC-DOS и MS-DOS, и в русском написании допускался дефис. Но DOS делало несколько производителей, а Windows одна. Поэтому сейчас чаще всего приставку MS вообще опускают, называя систему просто Windows.
  • Компилятор не может быть для языка Паскаль, а только с или вообще без предлога: компилятор с языка Паскаль, компилятор языка Паскаль.
  • Слово компьютерщик -- просторечие, ИМХО. Ему не место в книгах.
  • Каталог файловой системы назывался каталогом, пока книги не стали переводить недоучки и не изобрели "термин" директория. По-английски -- directory, по-русски -- каталог.
  • В русской типографике используется длинное тире U+2014, а не среднее английское U+2013.
Аватара пользователя
Vapaamies
постоялец
 
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 24.07.2012 22:37:59
Откуда: Санкт-Петербург

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение tema » 31.07.2012 00:27:24

Приехал, поотдыхал :-) тоже включусь
Согласен с предыдущем оратором, кроме следующих пунктов:
Vapaamies писал(а):[*]Компилятор не может быть для языка Паскаль, а только с или вообще без предлога: компилятор с языка Паскаль, компилятор языка Паскаль.

Может. Спорить долго не буду. Тут всё нормально. И говорить и писать так тоже можно. Причём предлог "с" в данной фразе делает её совершенно вырвиглазной.
Vapaamies писал(а):[*]Каталог файловой системы назывался каталогом, пока книги не стали переводить недоучки и не изобрели "термин" директория. По-английски -- directory, по-русски -- каталог.

Тоже ерунда. Директория давно общепринятое название, хоть и заимствованное слово. Каталог уже тут просторечье почти. Папка - folder сейчас ещё более общепринята :-)
tema
постоялец
 
Сообщения: 375
Зарегистрирован: 24.03.2011 20:19:27

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Vapaamies » 31.07.2012 04:38:21

tema писал(а):Может. Спорить долго не буду.

Спорить не о чем. Предлог для обозначает нечто стороннее, но пригодное к использованию совместно с тем, на что он указывает: задание для учеников, опиум для народа. Компилятор же -- неотъемлемая часть инфраструктуры, реализации языка, наряду с грамматикой и библиотекой времени выполнения. Без компилятора нет и языка, -- он только на бумаге или в голове автора. Ср.: остановка автобуса, начальник цеха. Компилятор для языка -- это начальник для цеха.

tema писал(а):Директория давно общепринятое название, хоть и заимствованное слово.

Большинство современных программистов -- недоучки, не знающие и потому не уважающие родной язык. Иных послушаешь -- будто фарцовщики разговаривают. На птичьем новоязе теперь и книги пишут. Слава богу, Олег не из таких, и к моему совету наверняка прислушается.

tema писал(а):Каталог уже тут просторечье почти. Папка - folder сейчас ещё более общепринята :-)

Каталог и папка -- разные понятия, о чем популярно объяснено у Gunsmoker-а.

Продолжаем вычитку. :)

С удовольствием замечу, что автор пишет на литературном русском языке, и пишет грамотно. Единственная замеченная опечатка: "Скоро вы напишите свою первую программу" -- в начале 4-й главы, -- выглядит именно как опечатка, а не рунетовская безграмотность.

Стилистические и смысловые замечания:
  • Переключившись на страницу «Downloads», скачайте дистрибутивы под любую аппаратно-программную платформу. Вот прямо-таки под любую? А что потом? В банке засолить на черный день? Тут где-то пропущено слово можно.
  • Окно для файла, настройки и т. п. Соображения те же, что и для компилятора языка.
  • Две цифры в конце имени файла (00, 01, 02 и т.д.) добавляются для различения безымянных файлов между собой. -- "различение безымянных файлов" -- как-то коряво.
  • Использование термина папка вместо каталог и наоборот. Как говорил, они обозначают разные понятия. Описывая работу с диалоговыми окнами, лучше использовать тот же термин, что и в самом диалоговом окне. По логике, в текстовой IDE везде только каталоги.
  • Маленькие и большие буквы -- просторечие, литературно -- заглавные и строчные. В советских учебниках часто использовалось типографское прописные и строчные, и я всю жизнь не мог запомнить, которые из них заглавные.
  • Закройте окно, нажав любую клавишу, или иконкой в верхнем левом углу. Читается как заслоните окно иконкой.
  • В том месте, где объясняется, что печатать можно только на бумаге, для обозначения "высвечивания" на экране почему-то не используется термин выводить, являющийся общеупотребительным. Даже если слово печатать -- авторский стиль, более употребительный термин нужно дать обязательно.
  • Процедуры назначают выполняемые программой действия. Назначают? Кому? Перорально? Внутривенно? 3 раза в день после еды? Процедуры определяют или задают действия.
  • String exceeds line по смыслу переводится как "Строковая константа превышает строку исходного текста программы". В программировании string -- всегда строковая константа или переменная, а line -- экранная строка или строка исходного текста (документа). Русский язык тут краткостью не отличается.
  • Следование, цикл и прочее -- не базовые алгоритмы, а алгоритмические управляющие конструкции, либо управляющие структуры структурного программирования. Базовые алгоритмы -- это поиск подстроки, сортировка и пр., описываемые в учебниках для взрослых. Лучше, если терминология будет совпадать с общепринятой -- читателям книги не придется переучиваться и ломать себя при чтении других книг.
  • Сокращение ИСР для интегрированной среды разработки никогда не попадалось ни в книгах, ни в Сети. Посоветовал бы перестроить соответствующее объяснение с использованием сослагательного наклонения: можно было бы назвать так, но в литературе прижилось английское сокращение.
  • Частое использование названий вместе с родовым словом: язык Паскаль, ОС Windows. В целом воспринимается как авторский стиль "учитель старой закалки", но кое-где всё же стоит подсократить. Склонение названий по правилам русского языка придает живости повествованию и не выглядит плохим переводом с английского:
    • "Существуют несколько компиляторов для языка Паскаль, их можно либо взять в школе, либо скачать в Интернете." → компиляторов Паскаля (заодно уходит неуместное "для").
    • "Для языка Паскаль создано несколько таких IDE, рассмотрим кратко наиболее известные из них" → для Паскаля.
  • Со временем вас заинтересуют и другие возможности языка, и тогда вам пригодятся книги для подготовленных читателей. Маркетинговый стиль -- английский подстрочник. Во второй части вам -- явно лишнее.

Пунктуация и форматирование:
  • Непонятным образом часть слов в сочетаниях выделяется жирным, заставляя искать подвох, напр. Borland Pascal. В чем смысл, так и не понял. Не знаю, как школьников, а меня с толку сбивает.
  • Слово IDE практически везде выделено жирным, хотя это обычное название, -- как NTFS, например.
  • Везде в тексте обозначения клавиш заключены в кавычки, например «F3». Не знаю, насколько это можно отнести к авторскому стилю, но я бы так не написал, и глаз цепляется. Думается, тут было бы уместней типографское выделение -- тем же жирным. А можно вообще не выделять, и тогда в кавычки нужно заключать лишь русские обозначения: "Пробел", "Вверх".

Кое-где попадаются спорные лишние либо отсутствующие запятые, но их даже не знаю как вычитывать.

Добавлено: читаю книгу впервые, и для меня есть некоторая интрига. Задача, поставленная автором, и общий стиль изложения близки к моему идеалу учебника программирования для начинающих. Но есть две темы, которые мне кажутся важными для любого программиста, если он стремится стать профессионалом. Не знаю, отражены они в книге или нет, поскольку прочитал меньше половины. Своими соображениями поделюсь после прочтения.
Аватара пользователя
Vapaamies
постоялец
 
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 24.07.2012 22:37:59
Откуда: Санкт-Петербург

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Oleg_D » 31.07.2012 08:54:21

Vapaamies писал(а):Слава богу, Олег не из таких, и к моему совету наверняка прислушается.

Обязательно прислушаюсь. С большинством Ваших замечаний я уже согласен, перечитывая в N-й раз свои побрехушки, я и сам частенько натыкаюсь на шероховатости и мелкие огрехи. Совладать с русским языком труднее, чем с языком программирования, поэтому Ваши замечания для меня бесценны.
По части огрехов оформления: в версии FB2 они случаются порой по техническим причинам, лучше судить об этом по файлу PDF-формата.
О просторечиях: порой допускаю их сознательно, но стараюсь не злоупотреблять.
С интересом жду дальнейших замечаний!

Добавлено спустя 5 часов 22 минуты 45 секунд:
Vapaamies писал(а):Наиболее распространенные ПК принято называть не IBM-подобные, а PC-совместимые.

Здесь мне хотелось откреститься от макинтошей, которые тоже являются персональными компьютерами (PC). Термин "PC-совместимые" действительно более распространён, но не совсем точен, на мой взгляд.
Vapaamies писал(а):Использование термина папка вместо каталог и наоборот.

Тут действительно надо причесать под единый термин "каталог", а в начальной главе упомянуть другие устоявшиеся и близкие по смыслу.
Vapaamies писал(а):Сокращение ИСР для интегрированной среды разработки никогда не попадалось ни в книгах, ни в Сети.

Мне попадалось в книгах 90-х годов. Сейчас реже, но ИСР легко гуглится в Паутине.
Vapaamies писал(а):Кое-где попадаются спорные лишние либо отсутствующие запятые, но их даже не знаю как вычитывать.

Я тоже :D
"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю."
/ А.С.Пушкин /
С прочими замечаниями согласен и постараюсь исправить.
Oleg_D
постоялец
 
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 09.05.2011 11:28:36

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Vapaamies » 01.08.2012 18:27:55

Oleg_D писал(а):Здесь мне хотелось откреститься от макинтошей, которые тоже являются персональными компьютерами (PC).

В русском языке термины PC и ПК несколько разнесены по смыслам. PC-совместимые по-прежнему имеет прочтение IBM PC-совместимые, поскольку исторически является его сокращением. "Макинтош" же -- ПК, но не PC. Хотя, с переходом на платформу Intel на него можно даже Windows поставить, вроде бы.

Oleg_D писал(а):Сейчас реже, но ИСР легко гуглится в Паутине.

О-о-о, благодаря вашей книге я узнал новый термин! :)

Добавлено спустя 12 часов 4 минуты 44 секунды:
Прочитал еще немного и продолжаю придираться.

Мои дилетантские рассуждения:
  • К моменту появления интереса к программированию школьник вполне может поменять пару мобильных телефонов и пересесть с игровой приставки за ПК. Он прекрасно осведомлен о свойствах файлов: при копировании на флешку они не исчезают в источнике, а перенос файла -- отдельная операция. Аналогии с карманами -- для детей прошлого века, а современных школьников проще учить на файлах: мол, переменная -- это как мини-файл в памяти, существующий только внутри программы, и только во время ее выполнения. Файлы могут содержать картинки и текст, и требовать для своего открытия разных программ, -- так и переменные поддерживают разные операции... Вот такая гримаса прогресса.
  • Тарас Скотинин -- наш привет пользователю Scott Tiger?
  • Возможно, клички -- придумка не конкретно бразильских фанатов, а португальская традиция вообще.

Стандарты:
  • Delphi уже много лет делается не Borland, а вначале CodeGear, и теперь уже Embarcadero. Не знаю, насколько важно перечисление компаний-производителей для школьников, но вводить их в заблуждение или заставлять сомневаться в актуальности книги тоже не хотелось бы. В информатике все меняется достаточно быстро, и, скачивая книгу с сайта, ожидается увидеть актуальный текст, -- электронная копия тут всё же поживей бумажной. Возможно, стоит вообще убрать имя производителя, как в случае с Windows. Другого продукта под названием Delphi ведь так и так нет.
  • Даже в Borland Pascal были значимыми первые 64 символа, -- специально нашел его в архивах, распаковал, запустил и проверил. В моем Delphi 6 -- уже 255. Уж точно не 32, -- такого и в 1-й версии Turbo Pascal не было. Помнится, была некая интрига: версии Turbo Pascal до 3.0 включительно ограничивали длину идентификаторов 127-ю символами, а после ограничение было снято, но значащими стали лишь первые 64 символа вплоть до появления Delphi.
  • Современные стандарты Паскаля предполагают, что не определены значения только локальных переменных, глобальные же инициируются нулями в сегменте данных при старте программы. По-моему, именно инициализация глобальных переменных вместе с добавлением модулей вызвала необходимость в формате EXE при переходе от TP 3.0 к 4.0. Все последующие компиляторы также соблюдают это соглашение. Если на форуме есть знающие люди, пусть поправят меня.
  • Надо же, оказывается, инициализируемые переменные добавили лишь в Delphi, а в Borland Pascal 7.0 -- только типизированные константы. Но с добавлением инициализации переменных изменение типизированных констант во время выполненения программы запрещено при умолчательных настройках компилятора, и такая программа не скомпилируется. И вообще, в современном Паскале инициализируемые переменные -- переменные, а типизированные константы -- константы. Если учебник ориентируется на современные компиляторы, повторять в нем историю развития языка незачем.

Смысловые и стилевые замечания:
  • Миф о «думающих» машинах. Кавычки означают отрицание, но принадлежность к мифу тоже предполагает отрицание. Думается, речь должна идти о думающих машинах, иначе это не миф. Я ничего не пропустил в информатике?
  • В нескольких местах процедуры WriteLn и ReadLn называются операторами. Мы так не договаривались! Слава богу, Паскаль -- не Бейсик, где "так проще".
  • Теперь там окажется строка «Спартак минус чемпион!». Не совпадает с текстом программы, где просто "-". Если это попытка досадить болельщикам "Спартака", нужно как-то уточнить, что это авторское прочтение такое.
  • Но процедура придумана не для этого, а для ввода разнообразных данных, в том числе строк (речь о ReadLn). И для этого тоже, иначе в RTL не было бы перегруженной версии без параметров. Нужно исправить на не только для этого.
  • Слева от этой пары указывают переменную, в которую будут помещены данные, а справа можно указать и переменную, и константу -- слишком большой акцент на парности, советую исправить на cлева от них.
  • В хороших интерфейсах, ориентированных на ввод русского ФИО, вначале всегда запрашивается фамилия, потом имя, и в конце, если надо, отчество. А выводиться они могут как угодно. В случае, если программа называет человека по имени-фамилии, сразу видна разница между вводом и выводом. На этом можно и нужно остановиться подробнее.

Пунктуация и форматирование:
  • В этот раз читал уже PDF (в читалке прекрасно читается), и теперь IDE выделено не жирным, а другим шрифтом, будто объясняется при каждом употреблении. Кое-где даже IDE Free Pascal выделено. В учебниках термины обычно выделяют один раз -- при объяснении, после чего употребляют наравне с другими словами.
  • Полный разнобой с именами файлов, расширениями, пунктами меню и другими экранными элементами: то расширение EXE дано в кавычках, то NONAME01.PAS указывается тем же шрифтом, что и термин (или это в только в PDF так?), а экранные элементы идут обычным шрифтом, но в кавычках. По-моему, тут нужно договориться с собой и использовать единый стиль. Машинные элементы чаще всего выделяют типографски (шрифтом, жирным и т. п.), а кавычки не ставят. Типографское выделение является достаточной границей, -- ведь кавычки играют именно роль границы. Это замечание распространяется также на придирку к «F3» и прочим клавишам в кавычках в прошлом сообщении.
  • После всех пояснений, следующая программа должна быть вполне ясной -- "маркетинговая" лишняя запятая.
  • Пара символов «:=» – двоеточие и равно – означают операцию присваивания -- слова "двоеточие" и "равно" нужно взять в кавычки.
  • Но, от футбольных комментаторов вы их не услышите -- после но запятая не нужна.
Аватара пользователя
Vapaamies
постоялец
 
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 24.07.2012 22:37:59
Откуда: Санкт-Петербург

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Oleg_D » 02.08.2012 10:01:16

Vapaamies писал(а):К моменту появления интереса к программированию ... Вот такая гримаса прогресса.

Да уж! Тут не знаешь, кто кого скоро учить будет! :D
Vapaamies писал(а):Тарас Скотинин -- наш привет пользователю Scott Tiger?

Scott Tiger? "Кто такой? Почему не знаю?" (c)
Vapaamies писал(а):Возможно, клички -- придумка не конкретно бразильских фанатов, а португальская традиция вообще.

Возможно. С их расфуфыристыми именами это единственный выход. :D
Vapaamies писал(а):Delphi уже много лет делается не Borland ...

Конечно. Но надо ли здесь грузить детишек этими рыночно-маркетинговыми штучками? А если завтра власть опять переменится?
Vapaamies писал(а):Даже в Borland Pascal были значимыми первые 64 символа

Откуда я взял 32? Не помню. Приму на веру ваше число, хотя сам даже 32 символа никогда не израсходовал. :D
Vapaamies писал(а):Современные стандарты Паскаля предполагают, что не определены значения только локальных переменных, глобальные же инициируются нулями в сегменте данных при старте программы... Если учебник ориентируется на современные компиляторы, повторять в нем историю развития языка незачем.

Учебник не ориентируется на современные компиляторы, я пытаюсь смотреть шире, прививая ученику привычку к инициализации переменных. Кто знает, с какими языками и компиляторами он столкнется завтра? Если те поддерживают инициализацию нулями, то и слава богу, а если нет?
Vapaamies писал(а):Смысловые и стилевые замечания:

Спасибо, принимаю. А перед спартаковцами я извинился вроде бы, или недостаточно? :D
Vapaamies писал(а):Пунктуация и форматирование:

Да, надо подчищать. Только вот с кавычками заковыка, не знаю, хватит ли мне терпения убрать их?

Добавлено спустя 1 час 24 минуты 16 секунд:
По поводу директорий, каталогов и папок.
Порывшись в хелпе Windows, никаких упоминаний директорий и каталогов не нашел – только папки. Возможно, многие детишки даже не слышали первых двух терминов.
В тырнете «выкипедировал» вот что:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Каталог_(файловая_система)
Решил, что лучше будет директории искоренить, а каталоги и папки оставить. Тонкое различие между каталогами и папками (почти синонимы!) не затрудняет понимания книги, а долгое и нудное разъяснение этого различия детям неинтересно. Когда потребуется, а это будет нескоро, они разберутся в этом по другим источникам.
Oleg_D
постоялец
 
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 09.05.2011 11:28:36

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Vadim » 02.08.2012 14:03:09

Oleg_D
Термина "каталог" и "папка" в Windows обозначают совершенно одинаковые понятия. Раньше, когда графический интерфейс был редкостью, применялся термин "каталог", т.е. "система хранения каких-либо сведений", в данном случае сведений о файлах. "Папка" появилась позже, когда на рабочем столе Windows этот самый каталог стал иметь значок в виде папки.
А вот "директория" действительно выглядит ужасающе. :) Это транслитерация. Кому-то было влом делать литературный перевод. Вот и появилась эта "дурилка картонная". :) Не стоит этот термин вообще употреблять. А то и так уже читаешь в интернете всякую чушь, например "отдыхающим предлагается двухчасовой вертолетинг" или "путешествие по кругобайкальской железной дороге на теплоходе" (это всё реальные примеры). :)
Vadim
долгожитель
 
Сообщения: 4112
Зарегистрирован: 05.10.2006 08:52:59
Откуда: Красноярск

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Vapaamies » 02.08.2012 15:44:59

Oleg_D писал(а):Scott Tiger? "Кто такой? Почему не знаю?" (c)

В Oracle. Как раз для учебных схем.

Oleg_D писал(а):Но надо ли здесь грузить детишек этими рыночно-маркетинговыми штучками? А если завтра власть опять переменится?

Тогда логичней исключить упоминание о производителе, как в случае с Windows. Просто Delphi.

Oleg_D писал(а):Кто знает, с какими языками и компиляторами он столкнется завтра? Если те поддерживают инициализацию нулями, то и слава богу, а если нет?

По-моему, это стало стандартом всех компиляторов под все ОС, и в обратную сторону меняться вряд ли будет. Си делает точно так же. Но если тут смысл в прививании навыка инициализации переменных, соглашусь, пожалуй.

Oleg_D писал(а):Порывшись в хелпе Windows, никаких упоминаний директорий и каталогов не нашел – только папки.

Каталоги упоминаются там, где нет доступа к папкам -- в командной строке Достаточно вызвать справку по какой-либо из команд, вроде copy /?, и можно увидеть термин "каталог". Документация Microsoft на удивление последовательна в употреблении обоих терминов.

Продолжение:
  • накинем футболку -- накидывают шаль или бурку, а футболку все же надевают.
  • он отделяется двумя косыми только с левой стороны -- еще одно неудачное просторечие. Косой? Всегда Косой! А у меня насморк!
  • Итак, условный оператор вам не помощник, но Паскаль не оставит вас в беде. -- вам-вас -- многовато.
  • UNTIL – «пока не…» -- не пока, а до. Это грубейшая ошибка, поскольку в языке блок-схем и алгоритмическом языке Ершова есть понятия цикл "пока" и цикл "до". Ведь слово until даже с английского переводится как "до", можно "вплоть до".
  • Пара знаков «меньше-больше» -- чтобы была пара знаков, нужно каждый из них заключить в кавычки: "меньше"-"больше".
  • Слово Кбайт при первом упоминании килобайта. Вы прямо так и говорите? Остальные термины даются по произношению, а этот -- нет. Ничего не поделаешь, -- придётся выбрать, "бибикать" или нет, и вписать явно килобайт или кибибайт. Лично я считаю, что термин "кибибайт" употребляют лишь линуксоиды, и только на письме. Вслух ни от одного человека не слышал.
  • о единицах измерения информации можно прочитать в интернете и школьных учебниках -- интернет -- провода в доме, а всякие почты и вконтактики -- уже Интернет.
  • Думаю, что слово булевы при первом употреблении нужно дать с ударением. Помнится, у меня были сомнения, когда первый раз узнал его.
  • Слова True и False -- не ключевые, а предопределенные. При желании их можно перекрыть.
  • После упоминания ГЛОНАСС улица A и улица B смотрятся как-то блекло. Хотя, потом их становится больше... Придумать им названия? Не знаю.
  • после вывода сообщения она не переводит текстовый маркер на следующую строчку -- мой учитель не знает термина курсор, ха-ха-ха!
  • Программа превратится в нагромождение условных операторов, больше похожее на след землетрясения! -- неудачная аналогия. Четко видимый след бывает от попадания бомбы или снаряда, а землетрясение наносит хаотические разрушения. Больше похожее на хаос от землетрясения?

Добавлено спустя 6 минут 14 секунд:
Vadim писал(а):Термина "каталог" и "папка" в Windows обозначают совершенно одинаковые понятия.

Для тех, кто не читал Gunsmoker-а, объясню своими словами:
  • Папка -- это элемент оболочки (shell), доступный программно через PIDL. Для работы с папками используются функции, начинающиеся с Sh или Shell.
  • Каталог же -- элемент файловой системы, и названия функций для работы с ними содержат слово Directory.

Каждый каталог -- папка, но не наоборот!
Аватара пользователя
Vapaamies
постоялец
 
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 24.07.2012 22:37:59
Откуда: Санкт-Петербург

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Oleg_D » 02.08.2012 16:39:17

Vapaamies писал(а):Тогда логичней исключить упоминание о производителе, как в случае с Windows. Просто Delphi.

Здесь я хотел лишь показать историческую преемственность от BP к Delphi. Впрочем, можно добавить пару слов о нынешних хозяевах продукта.
Vapaamies писал(а):Но если тут смысл в прививании навыка инициализации переменных, соглашусь, пожалуй.

Явная инициализация - хорошая привычка. Я, к примеру, пишу под железо, на котором вообще нет никакой операционки. К тому же не всегда при инициализации забивают нули.
Vapaamies писал(а):Каждый каталог -- папка, но не наоборот!

Я так и понял. Любой стакан - посуда, но не любая посуда - стакан.
Vadim, благодарю, в части происхождения слов для меня кое-что прояснилось.
Vapaamies писал(а):Продолжение:

Дельные замечания, спасибо! Правлю по ходу дела, но выложу, когда утрясется очередная редакция.
Oleg_D
постоялец
 
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 09.05.2011 11:28:36

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Vapaamies » 03.08.2012 03:23:40

Общее замечание по знакам препинания перед блоками кода и рисунками:
  • В книге большинстве мест после например, или так стоит точка, хотя по смыслу ожидается двоеточие, как на форумах.
  • Другой способ -- непосредственное упоминание нужного рисунка или диаграммы в тексте: см. рис. 12. В этой конструкции рисунок/код и ссылка на него -- самостоятельные элементы, связанные лишь номером. В макете они необязательно идут друг за другом. Раз ссылающееся предложение заканчивается по правилам грамматики, в конце него ставится точка.

Мне кажется, что для электронного документа, не привязанного к разбивке по печатным листам, лучше первый способ. Второй -- это больше типографские заморочки, заставляющие читателя бегать глазами по страницам, ища нужный номер.

Еще немного:
  • Вступление к 14-й главе, исправленные запятые: «Хотите – верьте, хотите – нет, но тогда на них не документы печатали и не фильмы смотрели, а вычисляли. С тех пор компьютеры научились многому и даже обыгрывают в шахматы чемпионов мира, однако их способность к счету по-прежнему в цене.»
  • один из которых называется INTEGER, что переводится как «целый» -- как целое, в один ряд со строка и булево.
  • Современные языки программирования, в том числе Паскаль, такие средства дают. Кому дают? Не дают, а имеют.
  • Процедуры и функции – это готовые «кусочки» программ, выполняющие заранее оговоренные действия, иногда их называют общим именем – подпрограммы. Перед иногда нужно или точку с запятой, или вообще разбить на два предложения.
  • «Псевдо» – значит не совсем случайную. -- "не совсем случайную" в кавычках.
  • Randomize (что значит «уравнять шансы») -- мне не нравится этот перевод, хоть "Лингво" и считает его формально верным. Чьи шансы? Думается, в программировании лучше взять перемешать или внести элемент случайности.
  • мы «смешаем карты» и заставим функцию Random при повторных запусках программы генерировать разные последовательности чисел. -- вызывают сомнение кавычки. Если ранее перевести Randomize как "перемешать", повторное объяснение не понадобится, и спорная фраза уйдет вместе с кавычками.
  • вставьте вызов процедуры Randomize в начале программы -- в начало.
  • Теперь от финиша проекта нас отделяет один шаг -- "финиш проекта" читается как "провал". От завершения проекта.
  • Вызов процедуры Randomize в начале программы приводит к генерации функцией Random разных серий случайных чисел. -- не случайных, а псевдослучайных чисел, -- строкой выше говорилось об их неполной случайности.
  • А если в начале предыдущей программы вставить Randomize? -- снова в начало.
  • 2: S:= ’Третий’; -- в тексте программы.

Поправлю сам себя: возможно, не хаос от землетрясения, а хаос землетрясения.
Аватара пользователя
Vapaamies
постоялец
 
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 24.07.2012 22:37:59
Откуда: Санкт-Петербург

Re: "Песни о Паскале" - для школьников и начинающих

Сообщение Oleg_D » 03.08.2012 09:49:14

Vapaamies писал(а):В книге большинстве мест после например, или так стоит точка, хотя по смыслу ожидается двоеточие, как на форумах.

Тут сомневаюсь. После слова "например" ставим либо запятую, либо двоетоточие, если дальше идёт перечисление. А если за ним следует кусок программы? Или целый абзац из нескольких предложений? В тырнете пока не нашёл ответа.
Vapaamies писал(а):Мне кажется, что для электронного документа, не привязанного к разбивке по печатным листам, лучше первый способ. Второй -- это больше типографские заморочки, заставляющие читателя бегать глазами по страницам, ища нужный номер.

Я стараюсь, по возможности, размещать рисунки после ссылок на них. Но когда появляются "залысины" на страницах - большие пустоты, иногда сдвигаю текст.
Vapaamies писал(а):Современные языки программирования, в том числе Паскаль, такие средства дают. Кому дают? Не дают, а имеют.

Мне кажется, можно и так, и так сказать. "Имеют" - немного вяло, пассивно звучит. Можно сказать "дают программистам", но второе слово и так подразумевается по смыслу.
Vapaamies писал(а):мы «смешаем карты» и заставим функцию Random при повторных запусках программы генерировать разные последовательности чисел. -- вызывают сомнение кавычки.

Кавычки употребил, поскольку мы не картами на самом деле орудуем. Может правильней: смешаем "карты"?
Остальные замечания в точку, благодарю!
Oleg_D
постоялец
 
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 09.05.2011 11:28:36

Пред.След.

Вернуться в Книга "Песни о Паскале"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Рейтинг@Mail.ru