ПС: и кто же это такой богатый платит наемникам ? Уж не США+Израиль ли громят свой непотомпляемый авианосец - плацдарм для долбежа непокорной Сирии ? Не иначе наемникам платят богатые кубинцы И куда смотрят турецкие пограничники - что пропустили столько вооруженных иностранных наемников . Смешно ! Сказали же вам - "провокаторами" были люди левых (в основном коммунических) убеждений, вспоминаем классиков - "булыжник = оружие пролетариата" ))
Добавлено спустя 1 час 24 минуты 28 секунд:
Рассказ инсейдера - узбечки, несколько лет проживающей в Турции :
На фото - «шарж» на премьер-министра Турции Реджепа Эрдогана на майке одного из участников акций протеста
В девять часов вечера в воскресенье жизнь в Стамбуле почти остановилась. Тысячи машин загудели, люди, что находились на улице, стали громко свистеть, а те, кто были дома, высунулись в окна начали стучать в кастрюли. В нескольких крупнейших городах Турции уже несколько дней подряд проходят подобные многочисленные акции протеста против - как заявляют митингующие - антидемократических действий правительства страны во главе с премьер-министром Эрдоганом. Что это - «арабская весна» по-турецки? Или — аналог российской «болотной» активности «рассерженных горожан»? Мы поговорили с одним из очевидцев событий, выходцем из Узбекистана, молодой девушкой, живущей в Стамбуле уже несколько лет, Гулей Исаходжаевой (имя изменено). И она показала нам свой взгляд на событий.
- Расскажите, пожалуйста, из-за чего, где и как все началось?
- Сначала правительство говорило, что в Стамбуле, на месте парка Гези неподалеку от площади Таксим построят торговый центр. Затем оно отказалось от своих слов и заявило, что на этом месте будет реконструировано историческое здание артиллерийских казарм. Но многие опасаются, что это будут не совсем казармы, а скорее всего - мечеть. Есть еще один слух — парк намеревались снести просто для расширения дорог. Но все же известно, что там планировалось построить торговый центр, а сейчас власти хотят всех утихомирить и поэтому начинают выдвигать разные версии.
- Говорят, что площадь Таксим и этот парк — место, где собираются члены ЛГБТ-сообщества, прочие неформалы...
- Таксим — это место, где собираются люди самого разного рода. И никто никогда не обращает внимания на то, как одеты или как ведут себя другие. И парк — это место, куда ходит отдыхать и гулять разный народ. В этом районе парк Гези — единственное место среди бетонных строений, куда можно придти, чтобы подышать свежим воздухом.
Просмотреть увеличенную карту
- Какие лозунги были у первых протестующих в парке?
- Они пришли, поставили палатки и начали читать книги. Это был мирный протест с экологическими требованиями — против вырубки деревьев в парке, против его уничтожения. У них не было оружия, они ничего не выкрикивали, не нарушали порядок, никаких политических лозунгов не провозглашали. Однако после того, когда все увидели, как с этими мирными протестующими обошлась полиция — их разогнали посредством применения слезоточивого газа и водометов — очень многие вышли на улицы. Никто не мог принять такого жестокого разгона, такого отношения к согражданам, ведь турки вообще являются очень большими патриотами своей страны. Свой протест стали демонстрировать люди, не имеющие отношения ни к какой политической партии, более того, абсолютно аполитичные. Это люди из очень разных слоев, в том числе, из образованных горожан, которые закончили самые престижные вузы страны, многие из них получили европейское или американское образование. Они не показывали никакой агрессии, наоборот — вышли за человечность.
Некоторые политические партии, оппозиционные партии, подхватили протест и попытались заработать с него свои дивиденды, но участники акций сразу заявили, что выходят не за каких-то политиков, а с протестом против негуманного отношения властей к своему народу в этой стране.
- Как распространялась информация о готовящихся акциях, как организовывались люди?
- Информация начала распространяться по социальным сетям – в Твиттере и в Фейсбуке, и чем жестче действовала полиция, тем больше людей выходило на улицы. «Нам не нужно государство, которое к нам так относится», - говорят они. Это совершенно нормальные, мирные, мыслящие граждане. Все они предостерегали друг друга, чтобы не поддаваться на провокации, но, конечно, среди них потом появились и провокаторы, которые стали устраивать «доказательства» правоты слов премьер-министра, который назвал всех их «террористами» и «экстремистами».
Первые призывы к стамбульцам выступить в защиту парка Гези появились в сетях еще в марте.
- Потом протесты приняли лавинообразный характер?
- Да, почти сразу же протесты начались в других городах. Отчетливо зазвучал лозунг «Правительство в отставку!». В Анкаре протестующих стали подавлять еще более резко, используя газ, который очень вредно действует на здоровье. В ответ граждане начали бесплатно раздавать друг другу маски, помогать друг другу, даже рестораны бесплатно раздавали еду. Многие водители автобусов перевозили митингующих бесплатно.
Сегодня протесты идут в Измире, Анталии, Конье, Бодруме, Анкаре, а также в разных, даже удаленных от Таксима на приличное расстояние районах Стамбула. Я живу в азиатской части города, у нас люди тоже выходили на улицы. Те, кто оставался дома, включали и выключали свет, стучали кастрюлями.
Я думаю, что эта волна уже не схлынет, до тех пор, пока премьер-министр не отступит. Впрочем, он пока не собирается отступать. Вот и сейчас он выступает в прямом эфире и опять винит во всем оппозицию и называет протестующих «террористами».
А это вовсе не террористы. Люди выходят с государственными флагами Турции, начинают стучать кастрюлями или другими предметами. А сегодня группа моих друзей отправилась в район Таксима, чтобы добровольно убирать мусор на улицах.
- А оппозиционные партии все-таки участвуют в акциях?
- Да, они пытаются. Сегодня, например, многие из моих друзей не пошли на площадь, потому что заметили там флаги коммунистической партии, Национальной партии (основного политического противника Эрдогана. - прим. ред.) и других оппозиционных движений.
На видеозаписи: Митингующие в Стамбуле передают из рук в руки воду из бассейна, находящегося в Gezi Park, чтобы потушить будку, подожженную провокаторами. Вызвали пожарных, но они так и не приехали. Пытаются погасить огонь сами - в доказательство того, что у них нет «экстремистских» намерений.
- Все-таки не совсем понятно, как из-за нескольких деревьев в одном из небольших парков мог вспыхнуть такой массовый протест по всей стране. Не стоит ли за этим какое-то довольно массовое недовольство политикой Эрдогана и его партии?
- Конечно же, многие люди уже были недовольны теми изменениями, которые осуществляет правительство. Например, недавно был принят так называемый «сухой закон» (24 мая парламент Турции принял законопроект, предложенный правящей Партией справедливости и развития (партией Эрдогана), предусматривающий ужесточение ограничений на продажу и рекламу алкогольных напитков, несмотря на возражения против законопроекта, связанными с проблемой личной свободы и уважения к выбору образа жизни. - прим. ред.) . Также, например, это запрет абортов и некоторых противозачаточных средств. А теперь видите — нельзя даже мирно митинговать.
В последнее время мы отчетливо видим ограничения на свободу слова. Даже эти митинги показывает только один канал, который есть далеко не у всех. А основные телевизионные каналы не говорят о протестах ни слова.
Круглосуточный информационный телеканал Halk TV вещает и в Интернете
В газетах — молчание. Ни по одному радио о протестах тоже не говорят. В районе площади Таксим вообще отключили интернет 3G, чтобы те, кто там находились, были не в состоянии передать на «большую землю» фотографии или видео.
- Есть видео, на котором запечатлена попытка линчевать полицейского. И ты говоришь о мирном характере выступлений?
- Я такого не видела. Но многие говорят, что в Сети распространяется много такого, провокационного видео и фотографий, которые не соответствуют действительности.
- СМИ передают, что в Анкаре сожжены автомобили, разбиты витрины магазинов...
- А полицейские сами это устраивают, чтобы оправдать насилие. На канале «Халк ТВ» показали один момент, когда уже после разгона демонстрантов полицейские в штатском поджигали автомобили, чтобы создать видимость таких противоправных действий митингующих.
- О столкновениях с полицией известно точно, есть видеокадры. А нет ли случаев столкновений между группами граждан? Может быть, на «защиту» политики Эрдогана какая-то часть общества тоже встала и вышла на улицы?
- Нет, такого не было. Правда, это не исключено. Когда Эрдоган впервые появился перед телекамерами, он заговорил не о примирении, а высказался угрожающим тоном. Он сказал, что «если вы собрали тысячи человек, то я могу собрать миллион». Это угроза гражданской войной. И все осудили это его высказывание. Что это за премьер-министр, который толкает страну на путь такого общественного противостояния?
- Каков прогноз? Долго ли будут продолжаться эти акции?
- Участники говорят, что ничто не сможет их остановить, они намерены держаться до конца — до отставки Эрдогана. Отступать никто не собирается. Вчера вечером в Бешикташе (район Стамбула неподалеку от Таксима) был еще один случай очень жестокого обращения с людьми. Они просто сидели на лестнице, а полиция беспричинно набрасывалась на них и начинала избивать. Избивали и просто людей, которые плыли на пароме, как только они высаживались на берег. Теперь все открыто говорят: мы ничего не боимся, будем до конца выступать против деспотизма.
- Можно ли сравнить эти протесты с «арабской весной»?
- Это не «арабская весна». Против правительства выступают приверженцы светских идей, наверное, так называемые «кемалисты» (последователи Мустафы Кемаля Ататюрка, основателя Турецкой Республики. - прим. ред.). Они - не левые, ни правые. Ни прозападные, ни антизападные. Просто народ вышел на улицы.
* * *
Согласно последним новостям, за последние два дня в разных частях Турции было арестовано более 1700 участников антиправительственных манифестаций. Протесты продолжаются. «Фергана» следит за развитием событий.
несколько поверхностно, по-дечичьи, но..